-
1 kill the fatted calf for someone
-
2 kill the fatted calf
заклать упитанного тельца, встретить радушно (как блудного сына) [этим. библ. Luke XV, 30]; см. тж. the fatted calf‘Mr. Forsyte will be very glad to see you. He was saying at lunch that he never saw you nowadays,’ Val grinned: ‘Well, here I am. Kill the fatted calf, Warmson, let's have fizz.’ (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part I, ch. IX) — - Мистер Форсайт будет очень рад видеть вас. Он говорил за завтраком, что в последнее время он совершенно не встречает вас. Вэл усмехнулся. - Вот я и пришел. Готовьте для блудного сына яства, Уормсон, выпьем шампанского.
‘The prodigal has returned,’ he said. ‘We will not fail to kill the fatted calf.’ (W. S. Maugham, ‘The Making of a Saint’, ch. II) — - Блудный сын возвратился, - сказал Жироламо. - Мы непременно должны заклать жирного тельца.
-
3 kill the fatted calf
зaклaть упитaннoгo тeльцa, вcтpeтить paдушнo (кaк блуднoгo cынa) [этим. библ.]'Mr. Forsyte will be very glad to see you. He was saying at lunch that he never saw you nowadays.' Val grinned: 'Well, here I am. Kill the fatted calf, Warmson, let's have fizz' (J. Galsworthy). 'The prodigal has returned,' he said. 'We will not fail to kill the fatted calf (W. S. Maugham) -
4 kill the fatted calf
Библия: заклать упитанного тельца, радостно встретить (как блудного сына), радостно и радушно встретить (как блудного сына; кого-л.) -
5 kill the fatted calf
kavuşma şerefine ziyafet vermek -
6 kill the fatted calf
kavuşma şerefine ziyafet vermek -
7 kill the fatted calf
отдать на заклание упитанного тельца, радостно встретить -
8 kill\ the\ fatted\ calf
-
9 kill\ the\ fatted\ calf
-
10 to kill the fatted calf
to kill the fatted calfmatar o bezerro gordo, preparar uma grande festa para receber alguém. -
11 to kill the fatted calf
-
12 to kill the fatted calf
а) библ. заколоть откормленного телёнка, встречая блудного сына -
13 the fatted calf
Patrick: "...I got back just before lunch." Alfred: "Trust you for that. And I bet you walloped into the fatted calf." Patrick (with hauteur): "I managed to swallow a morsel of cold chicken." (W. S. Maugham, ‘The Bread-Winner’, sc. 1) — Патрик: ".Я вернулся как раз перед завтраком." Альфред: "Вы своего не упустите. Держу пари, что для вас заклали упитанного тельца." Патрик (высокомерно): "Я съел всего лишь кусочек холодной курицы."
I had but to abandon my quixotic ideals - return to where shame lay waiting for me, to be welcomed with the fatted calf. (J. K. Jerome, ‘Tommy and Co’, ‘Story the Seventh’) — Мне нужно было отказаться от моих донкихотских идеалов и вернуться к прежнему позорному состоянию, и меня приветствовали бы как возвратившегося блудного сына.
-
14 the fatted calf
oбильнoe угoщeниe, яcтвa (чacтo kill the fatted calf) (этим. библ.]Patrick....I got back just before lunch. Alfred. Trust you for that. And I bet you walloped into the fatted calf. Patrick (with hauteur). I managed to swallow a morsel of cold chicken (W. S. Maugham) -
15 fatted
fatted /ˈfætɪd/a.ingrassato; grasso: fatted duck, anatra grassa● to kill the fatted calf, uccidere il vitello grasso ( per chi torna pentito); festeggiare chi torna all'ovile. -
16 calf
-
17 calf
1 Zool ( cow) veau m ; ( deer) faon m ; ( buffalo) buffletin m ; ( elephant) éléphanteau m ; ( whale) baleineau m ; to be in calf être pleine ; calves' liver Culin foie m de veau ;2 ( leather) vachette f ;3 Anat mollet m.to kill the fatted calf tuer le veau gras. -
18 calf
I
plural - calves; noun1) (the young of a cow, elephant, whale etc.) ternero2) ((also calfskin) leather made from the skin of the young of a cow.) piel de becerro•- calve
II
plural - calves; noun(the thick fleshy back part of the leg below the knee: She has slim ankles but fat calves.)calf n1. becerro / ternero2. pantorrillatr[kɑːf]1 SMALLANATOMY/SMALL pantorrilla————————tr[kɑːf]1 SMALLZOOLOGY/SMALL (of cattle) ternero,-a, becerro,-a; (of whale) ballenato; (of other animals) cría\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in calf / be with calf estar preñada1) : becerro m, -rra f ; ternero m, -ra f (de vacunos)2) : cría f (de otros mamíferos)3) : pantorrilla f (de la pierna)n.• hembra del elefante s.f.n.• cría s.f.• pantorrilla s.f.• piel de becerro s.m.• ternera s.f.• ternero s.m.kæf, kɑːf1) ( Zool)a) c ( animal) ternero, -ra m,f, becerro, -rra m,fto kill the fatted calf — (liter) celebrar una gran fiesta de bienvenida
b) u ( leather) (piel f or cuero m de) becerro m2) ( Anat) pantorrilla f
I [kɑːf]1. N(pl calves)1) (=young cow) becerro(-a) m / f, ternero(-a) m / f ; (=young seal, elephant etc) cría f ; (=young whale) ballenato mthe cow is in or with calf — la vaca está preñada
- kill the fatted calf2) = calfskin2.CPD
II
[kɑːf]N (pl calves) (Anat) pantorrilla f, canilla f (esp LAm)* * *[kæf, kɑːf]1) ( Zool)a) c ( animal) ternero, -ra m,f, becerro, -rra m,fto kill the fatted calf — (liter) celebrar una gran fiesta de bienvenida
b) u ( leather) (piel f or cuero m de) becerro m2) ( Anat) pantorrilla f -
19 calf
{ka:f}
I. 1. теле
in/with CALF стелна (за крава), the goldcn CALF златният телец
to kill the fatted CALF посрещам радостно гост
CALF's tecth млечни зъби
CALF leather, CALF (skin) телешка кожа, бокс
CALF-love детинска/младежка любов
2. малкото на елен/слон/кит/тюлен и пр
3. прен. глупав/непохватен човек, теле
4. плаваща маса лед
II. n (рl calves) прасец на човешки крак* * *{ka:f} n (рl calves {ka:vz}) 1. теле; in/with calf стелна (за кр(2) n (рl calves) прасец на човешки крак.* * *телешки; телец; теле; прасец; бокс; говедо;* * *1. calf leather, calf (skin) телешка кожа, бокс 2. calf's tecth млечни зъби 3. calf-love детинска/младежка любов 4. i. теле 5. ii. n (pl calves) прасец на човешки крак 6. in/with calf стелна (за крава), the goldcn calf златният телец 7. to kill the fatted calf посрещам радостно гост 8. малкото на елен/слон/кит/тюлен и пр 9. плаваща маса лед 10. прен. глупав/непохватен човек, теле* * *calf [ka:f] I n (pl calves [ka:vz]) 1. теле; in ( with) \calf стелна, телна; the cow slipped her \calf кравата пометна ("изхаби се"); the golden \calf златният телец; to kill the fatted \calf прен. посрещам радостно и тържествено; \calf love детска любов; 2. малкото на елен, слон, кит, тюлен и др.; 3. прен. "теле", глупак, глупчо, тъпак; 4. телешка кожа ( обработена); бокс; 5. мор. къс плаващ лед. II n (pl calves) анат. прасец (на крака). -
20 calf
̈ɪkɑ:f I сущ.
1) теленок Calf is applied to all young cattle until they attain one year old, when they are year-olds or yearlings. ≈ "Теленок" обозначает всех детенышей крупного рогатого скота до одного года, после чего их называют годовалыми животными или годовичками. cow in calf, cow with calf ≈ стельная корова
2) перен. дурень;
"теленок"
3) телячья кожа, опоек
4) детеныш (слона, кита и т. п.)
5) тюлень( сокр. от sea-calf)
6) небольшой островок рядом с большим островом;
небольшая плавучая льдина ∙ to kill the fatted calf библ. ≈ заклать упитанного тельца, радостно встретить (как блудного сына) golden calf II сущ.
1) икра( ноги)
2) часть руки, включающая трицепс теленок;
телок - * crop приплод телят - in *, with * стельная детеныш (оленя, слона, кита и т. п.) простофиля, теленок телячья кожа, опоек - * binding переплет из телячьей кожи (библеизм) телец - to worship the golden * поклоняться златому /золотому/ тельцу островок, лежащий рядом с большим островом небольшая плавучая льдина > Essex * житель или уроженец Эссекса > to eat the * in the cow's belly делить шкуру неубитого медведя икра (ноги) ~ телячья кожа, опоек;
bound in calf переплетенный в телячью кожу calf детеныш (оленя, слона, кита, тюленя и т. п.) ~ (pl calves) икра (ноги) ~ небольшая плавучая льдина;
to kill the fatted calf библ. заклать упитанного тельца, радостно встретить (как блудного сына) ~ придурковатый парень;
"теленок" (употр. тж. в ласк. смысле) ~ (pl calves) теленок;
cow in (или with) calf стельная корова ~ телячья кожа, опоек;
bound in calf переплетенный в телячью кожу calfskin: calfskin =calf ~ (pl calves) теленок;
cow in (или with) calf стельная корова golden ~ золотой телец ~ небольшая плавучая льдина;
to kill the fatted calf библ. заклать упитанного тельца, радостно встретить (как блудного сына)
См. также в других словарях:
kill the fatted calf — To celebrate or welcome lavishly or extravagantly • • • Main Entry: ↑calf kill the fatted calf see under ↑calf1 • • • Main Entry: ↑fat kill the fatted calf See under ↑calf1 • • • … Useful english dictionary
kill the fatted calf — If you kill the fatted calf, you have a celebration, usually to welcome someone who s been away a long time … The small dictionary of idiomes
kill the fatted calf — ► kill the fatted calf produce one s best food to celebrate, especially at a prodigal s return. [ORIGIN: with biblical allusion to the Gospel of Luke, chapter 15.] Main Entry: ↑fat … English terms dictionary
kill the fatted calf — to celebrate in order to welcome a friend or relative that you have not seen for a long time. Annie s coming home, let s kill the fatted calf! … New idioms dictionary
kill the fatted calf — verb To begin a festive celebration and rejoicing for someones long awaited return … Wiktionary
kill the fatted calf — produce one s best food to celebrate, especially at a prodigal s return. [with biblical allusion to Luke 15.] → fat … English new terms dictionary
kill the fatted calf — Celebrate (usu. someone s return) … A concise dictionary of English slang
calf — [ka:f US kæf] n plural calves [ka:vz US kævz] [Sense: 1; Date: 1300 1400; : Old Norse; Origin: kalfi] [Sense: 2 3; Origin: Old English cealf] 1.) the part of the back of your leg between your knee and your ↑ankle … Dictionary of contemporary English
calf — calf1 [kaf, käf] n. pl. calves or, esp. for 4, calfs [ME < OE cealf & ON kalfr < IE * geleb(h) < base * gel , to swell, form a ball (hence swelling, fetus, offspring) > CLUB, L globus] 1. a young cow or bull 2. the young of some other … English World dictionary
kill — kill1 W1S1 [kıl] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(make somebody/something die)¦ 2 kill yourself 3¦(make something stop/fail)¦ 4¦(be angry with somebody)¦ 5¦(annoyed/sad)¦ 6 would/could kill for something 7 my head/back etc is killing me 8 kill time/an hour etc 9… … Dictionary of contemporary English
calf — noun plural calves, (C) 1 the part of the back of your leg between your knee and your ankle 2 the baby of a cow, or of some other large animals such as the elephant 3 be in calf if a cow is in calf, it is going to have a baby see also: kill the… … Longman dictionary of contemporary English